「藤原啓治×平田廣明兩位超級帥大叔」x「完全貼身量造的新作劇本」,
劇本內容已經確定囉!!
是大家耳熟能詳的三國志中的「三顧茅廬」~
粉絲們也不用擔心日文劇情讀的理解問題,
現場將以投影字幕同步翻譯外,翻譯部分更是費盡了苦心!!
這次特別邀請到「TIGER & BUNNY」電視系列
及電影第一部「劇場版 TIGER & BUNNY-The Beginning-」
的中文字幕翻譯人員「李德洋」先生,
與工作人員共同翻譯與監修。
相信看過「TIGER & BUNNY」中文字幕版的粉絲,
都會對「李德洋」先生那精闢又帶狠勁的翻譯功力記憶深刻,
保證能讓粉絲們耳聽日文、眼看中文、瞬間理解劇情的!!
話說回來~「三顧茅廬」裡面怎麼算也不只兩個人,
好像演出人數...不太對?
沒有問題的!他們可是鼎鼎大名的「藤原啓治」跟「平田廣明」,
現場將會如何來表現呢,就請大家期待囉!!
也先讓大家聞香一下,演出角色部分,
劉備將會由平田廣明先生、孔明將會由藤原啓治先生演出。
此外,旁白部分也將由平田先生、張飛將由藤原先生演出。
而實際演出時又會用「哪些聲音」呢?
(都說這麼白了,請別再逼我們說下去了,再說下去就要被滅口啦~)
還沒購票的粉絲們、請務必珍惜這個難得的組合,
千萬要記得去購票喔!!